SOLLU ‘ALA NURI AHMAD

Written by:
Al Imam Al Habib Umar Al-Muhdhor Bin Abdurrahman Assegaf

 

صَلُّوا عَلَى النُّورِ أَحْمَدْ   نُورِ الْمَنَازِلْ يَا مُحَمَّد
يَا مَنْ خُلـِقْ مِنْ نُورِ رَبِّه   يَا مَنْ سُمِّى قَـبْلَ يُولَد

Send prayers on the Light, Ahmad.
Light of the Stations, O Muhammad.
O he who was created from the Light of my Lord.
O he who was named before he was born.

أَهْلًا وَسَهْلًا بِحِبـِّي   يَا مَنْ سَكَنْ وَسْطَ قَلْـبِي
وَفِي الْهَوَى صَارَ حَسْبِي   هَذِهِ مَقَادِيرُ رَبِّي

Welcome my Beloved. O he who resides in my heart.
And regarding love he is sufficient for me.
These are the decrees of my Lord.

مَا حَدْ بُلِي قَطُّ مِثْلِي   أَنَا الْعُقَيِّق فِي أَهْلِي
وَقَدْ عَثَرْتُ بِجَهْلِي   يَا رِيحَ الْأَحْبَاب هِـبِّي

None has ever been tried like I have.
I am the undutiful one in my family.
Whilst I stumbled in my ignorance.
O Winds of the Beloveds, gust.

صَلُّوا عَلَى النُّورِ أَحْمَدْ   نُورِ الْمَنَازِلْ يَا مُحَمَّد
يَا مَنْ خُلـِقْ مِنْ نُورِ رَبِّه   يَا مَنْ سُمِّى قَـبْلَ يُولَد

Send prayers on the Light, Ahmad.
Light of the Stations, O Muhammad.
O he who was created from the Light of my Lord.
O he who was named before he was born.

يَا مَنْ نَظَر عَرْضٌ قَـتْبَة   قَد شَمَّ رِيحَ الْمَحَبَّة
مَنْ لَمْ يَشُمِّ الْمَحَبَّة   فَلَيْسَ لُه قَطُّ طِبِّي

O he upon whom the land of Qatbah gazes,
he has certainly smelled the fragrance of love.
Whoever doesn't smell the fragrance of love,
then he shall never have my medicine.

قَلْبِي مُعلَّقْ مَعَاهُمْ   فِي أَرْضِهِمْ وَسَمَاهُمْ
وَلَـيْسَ عِنْدِي كَمَاهُمْ   عَرِّجْ بِهِمْ يَوْمَ غِبِّي

My heart is attached with them, in their land and in their sky.
I have no one like them. I'll ascend with them the day of my absence.

صَلُّوا عَلَى النُّورِ أَحْمَدْ   نُورِ الْمَنَازِلْ يَا مُحَمَّد
يَا مَنْ خُلـِقْ مِنْ نُورِ رَبِّه   يَا مَنْ سُمِّى قَـبْلَ يُولَد

Send prayers on the Light, Ahmad.
Light of the Stations, O Muhammad.
O he who was created from the Light of my Lord.
O he who was named before he was born.

كَمْ لِي أُقَلِّبْ خِصَا لِي   أَيَّامُهَا وَاللَّـيَا لِي
الْبَرُّ وَالْبَحْرُ مَا لِي   وَزَرْعُهُمْ مِنْهُ حِبِّي

How many a stone of mine have I turned, in the days and nights.
The Land and the Sea, I have not, and their planting there in my love.

يَا لَيْتَ لِي عَيْنٌ تَـنْظُـر   أَوْ عِنْدَهُمْ كُـنْتُ أَحْضُر
نَـرْعَى الْجَمِيلْ ثُمَّ نَشْكُر   أَنَا مُرَاعِي مُلَبِّي

If only I had an eye to see, or I were present with them,
we'd observe the Beautiful then so gratitude.
I am the caretaker of the one who complies.

صَلُّوا عَلَى النُّورِ أَحْمَدْ   نُورِ الْمَنَازِلْ يَا مُحَمَّد
يَا مَنْ خُلـِقْ مِنْ نُورِ رَبِّه   يَا مَنْ سُمِّى قَـبْلَ يُولَد

Send prayers on the Light, Ahmad.
Light of the Stations, O Muhammad.
O he who was created from the Light of my Lord.
O he who was named before he was born.